Biolit Anti-mosquito cartridge for electric vaporizer 1 piece + battery 2 pieces
Vysoká nebezpečnost pro zdraví: | Vysoká nebezpečnost pro zdraví |
Nebezpečné pro životní prostředí: | Nebezpečné pro životní prostředí |
Remove the cartridge from the protective film and insert it into the el. vaporizers. Insert the included pencil batteries into the el. vaporizers. Switch on the knob on the side of the machine to put it into operation. The illuminated LED indicates that the power is on. vaporizer. After a few minutes, the mosquitoes stop stinging, later they are killed. Switch the machine off again with the knob on the side (the LED goes off). Always switch off the machine when you do not need protection from mosquitoes. The battery capacity is set by the manufacturer to last 320 hours (40 days at 8 hours) as is the efficiency of the cartridge. Discharged batteries also signal the end of the cartridge's effectiveness. When replacing dead batteries with new replacement batteries, you must also replace the original cartridge with a new replacement cartridge. A spare dry cartridge is always available togEther with batteries (2 x LR6). Dispose of the empty container in the municipal waste. Do not dispose of the cartridge as hazardous packaging.
Active substance: transfluthrin (ISO) [EC 405-060-5] 490 g/kg. Also contains: Petroleum distillate, hydrotreated middle [EC 265-148-2], 2,6-di-tert-butyl-p-cresol.
It irritates the skin. Highly toxic to AQUAtic life, may cause long-term adverse effects in the AQUAtic environment. Keep out of reach of children. Avoid contact with skin. Do not pour down the drain. If swallowed, seek medical attention immediately and show this container or label.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
This item has not been discussed yet. If you want to be first, click on the button Add a contribution
Remove the cartridge from the protective film and insert it into the el. vaporizers. Insert the included pencil batteries into the el. vaporizers. Switch on the knob on the side of the machine to put it into operation. The illuminated LED indicates that the power is on. vaporizer. After a few minutes, the mosquitoes stop stinging, later they are killed. Switch the machine off again with the knob on the side (the LED goes off). Always switch off the machine when you do not need protection from mosquitoes. The battery capacity is set by the manufacturer to last 320 hours (40 days at 8 hours) as is the efficiency of the cartridge. Discharged batteries also signal the end of the cartridge's effectiveness. When replacing dead batteries with new replacement batteries, you must also replace the original cartridge with a new replacement cartridge. A spare dry cartridge is always available togEther with batteries (2 x LR6). Dispose of the empty container in the municipal waste. Do not dispose of the cartridge as hazardous packaging.
Active substance: transfluthrin (ISO) [EC 405-060-5] 490 g/kg. Also contains: Petroleum distillate, hydrotreated middle [EC 265-148-2], 2,6-di-tert-butyl-p-cresol.
It irritates the skin. Highly toxic to AQUAtic life, may cause long-term adverse effects in the AQUAtic environment. Keep out of reach of children. Avoid contact with skin. Do not pour down the drain. If swallowed, seek medical attention immediately and show this container or label.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečné pro životní prostředí
Nebezpečí
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. Uchovávejte mimo dosah dětí.