
For filling cracks and fissures in masonry, plasters, for filling joints between elements made of wood, plastic, and aluminum, as well as with masonry or plaster, where conventional grouting compounds demonstrate cracks and fissures. It has high adhesion to all mature, porous, and absorbent materials. Its use is recommended for filling joints between frames and insulation boards during building insulation. It can be applied indoors and outdoors, but only in places not subjected to tension, with minimal requirements for expansion. Freshly applied material is resistant to atmospheric influences. The dried sealant can be painted over with paints, taped, or re-coated. Do not use for filling expansion joints and in areas permanently exposed to moisture.
PROPERTIES:
| Health hazard: | Health hazard |
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.