Ceresit CS 7 Acrylic putty white 280 ml
Code: | 65763 |
EAN: | 9000100992879 |
Producer: | Schwarzkopf & Henkel, Germanyopf & Henkel, Germany |
Brand: | Henkel Ceresit (web) |
Nebezpečnost pro zdraví: | Nebezpečnost pro zdraví |
Substrate preparation:
Apply Ceresit CS 7 acrylic sealant on dry substrates, free of substances affecting adhesion such as grease, resins, dust (in these cases the substrate must be degreased). Remove contamination and layers with insufficient adhesion, degrease and wash the substrate if necessary. Clean and widen the joints and edges of cracks or fissures so that their dimension is min. 4.5 x 4.5 mm. The thickness of the joint filling should be equal to its width, (min. 4.5 mm). The edges of the joints can be bordered with adhesive tape, which makes it easier to remove excess sealant from the surrounding area.
Processing:
Cartridges CS 7 unscrew the application attachment and cut off the cap at the upper end. Screw the attachment back on and cut diagonally to the appropriate diameter according to the joint width. Insert the cartridge into the extruder gun and press the sealant into the joints so that no voids remain under the sealant. Lightly dampen the area around the joint with clean Water within 15 minutes. Remove excess material with a squeegee dipped in Water, pulling in one direction. If adhesive tape is used, remove it immediately after folding. Wash off the fresh sealant with Water. Hardened material can only be removed mechanically. Screw the cap onto the tip of the spray attachment when interrupting work for a long time. When reusing, remove the cured material from the application attachment. We recommend that open packages are processed as soon as possible.
Use within 12 months from the date of manufacture (marked on the packaging).
Store in a cool, dry environment at a temperature between +5°C and +25°C in the original unopened packaging.
Not suitable for sealing joints permanently exposed to Water.
For more information, please refer to the datasheet. Density = 1.62 g/cm3. VOC = 15,2 g/l.
Keep out of reach of children.
First aid: wash with soap and Water if skin contact occurs. If in eyes, rinse under running Water, if swallowed, rinse mouth, drink 1-2 glasses of Water and seek medical attention.
Nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
This item has not been discussed yet. If you want to be first, click on the button Add a contribution
Substrate preparation:
Apply Ceresit CS 7 acrylic sealant on dry substrates, free of substances affecting adhesion such as grease, resins, dust (in these cases the substrate must be degreased). Remove contamination and layers with insufficient adhesion, degrease and wash the substrate if necessary. Clean and widen the joints and edges of cracks or fissures so that their dimension is min. 4.5 x 4.5 mm. The thickness of the joint filling should be equal to its width, (min. 4.5 mm). The edges of the joints can be bordered with adhesive tape, which makes it easier to remove excess sealant from the surrounding area.
Processing:
Cartridges CS 7 unscrew the application attachment and cut off the cap at the upper end. Screw the attachment back on and cut diagonally to the appropriate diameter according to the joint width. Insert the cartridge into the extruder gun and press the sealant into the joints so that no voids remain under the sealant. Lightly dampen the area around the joint with clean Water within 15 minutes. Remove excess material with a squeegee dipped in Water, pulling in one direction. If adhesive tape is used, remove it immediately after folding. Wash off the fresh sealant with Water. Hardened material can only be removed mechanically. Screw the cap onto the tip of the spray attachment when interrupting work for a long time. When reusing, remove the cured material from the application attachment. We recommend that open packages are processed as soon as possible.
Use within 12 months from the date of manufacture (marked on the packaging).
Store in a cool, dry environment at a temperature between +5°C and +25°C in the original unopened packaging.
Not suitable for sealing joints permanently exposed to Water.
For more information, please refer to the datasheet. Density = 1.62 g/cm3. VOC = 15,2 g/l.
Keep out of reach of children.
First aid: wash with soap and Water if skin contact occurs. If in eyes, rinse under running Water, if swallowed, rinse mouth, drink 1-2 glasses of Water and seek medical attention.
Nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.