en-US
English
currency
EUR
heart
0
Favourite
cart
Cart
menu

Polykar Super two-component polyester filler, 2 kg

Code: 2502891
In stock
Date and method of delivery
For filling medium-sized unevenness. Suitable for standard substrates including cast iron, aluminum, zinc, and fiberglass. Excellent sandability, easy to apply, pore-free, usable for leveling unevenness in wood (harder types), laminate, concrete, etc.Read more
Choose a discounted package
Quantity discounts
29.17 EUR
29.17 EUR VAT excluded
ks
envelope
Query
bell
Watch
PARAMETERS
Producer:
Code:
2502891
ean:
8594007010220
Status:
Species:
ostatní
Manufacturer:
Bkp group, a. s. Uherský Brod
Health hazard:
Health hazard
High health hazard:
High health hazard
Description Polykar Super two-component polyester filler, 2 kg

Filling compound for filling medium-sized unevenness. Suitable for standard substrates including cast iron, aluminum, zinc, and fiberglass. Excellent sandability, easy to apply, pore-free, usable for leveling unevenness in wood (harder types), laminate, concrete, etc. The filler must not be used for filling areas that come into direct contact with food and drinking water.

Application:
The surface must be free of rust and sanded with P80 sandpaper. The surface must be clean, dry, free from dust and grease. For maximum anti-corrosion protection, first use an epoxy or polyurethane primer. Do not apply the filler on reactive, single-component, and nitrocellulose bases. It is applied with a spatula.

Curing:
The filler is cured with a hardener (PE initiator, dibenzoyl peroxide, red paste in a tube) in a weight ratio of 100:2 - 100 parts of filler : 2 parts of hardener – recommended ratio for a temperature of 23°C.

Processing time:
The filler must be processed at a temperature of 23°C and at the curing ratio of 100:2 within 5 minutes after mixing with the hardener. At temperatures lower than 23°C (minimum 17°C), the processing time is extended, while at higher temperatures it is shortened. By adjusting the curing ratio, the effect of temperature on the processing time can be partially eliminated.

Curing ratio:
- at least 100:1 – extends the processing time
- at most 100:3 – shortens the processing time

Sanding:
The filler is sandable at a temperature of 23°C and a curing ratio of 100:2 within 25-30 minutes. Rough sanding starts with P80-120 sandpaper and finishes with 180-240 paper. For sanding, it is recommended to use a rotary or vibrating sander.

Topcoats:
All common topcoats can be used on the filler

Product safety warnings (H-statements)

  • EUH212: Warning! Dangerous respirable dust may be generated during use. Do not inhale dust
  • H315: Causes skin irritation.
  • H319: Causes serious eye irritation.
  • H361d: Suspected of damaging the unborn child by inhalation.
  • H372: Causes damage to organs through prolonged or repeated exposure.

Safety handling instructions (P-statements)

  • P101: If medical advice is needed, have product container or label at hand.
  • P102: Keep out of reach of children.
  • P260: Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapors/aerosols.
  • P270: Do not eat, drink or smoke when using this product.
  • P280: Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
  • P302+P352: IF ON SKIN: Wash with plenty of water and soap
  • P305+P351+P338: IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
  • P308+P313: IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.
  • P405: Store locked up.
  • P501: Dispose of contents/container in accordance with local regulations.
Species:ostatní
Health hazard:Health hazard
High health hazard:High health hazard

Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky

Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysoká nebezpečnost pro zdraví

Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly.  Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.

Documents
Bezpečnostní list
Katalogový list
chat
Or write to us at
Login
Don't have an account yet?Sign up.
Tracking product
Please fill in all conditions which has to be reached and an email address where you want to get a notification
EUR