
HOSTAGRUND® SILICONE THERMO 2in1 is suitable for coating stoves, flue pipes, exhausts, metal parts of fireplaces, stoves, solar collectors, etc. The paint is applied to a dry, degreased surface with a brush or by spraying in one or two layers, depending on the aggressiveness of the surrounding environment. The paint is not intended for coatings on copper and its alloys or on tinned and galvanized substrates. The paint is not intended for coatings that come into direct contact with food, feed, and drinking water.
Substrate preparation:
The substrate for application must be clean, dry, free from grease, rust, and dust, and mechanically cleaned. First of all, the surface must be degreased using a suitable cleaning agent (e.g., technical benzene P 6402, acetone P 6401, or where possible, warm pressurized water with detergent). To remove residues of different salts, it is necessary to rinse the surface
with clean water afterward. Coarse and well-adhered impurities must be removed manually or mechanically (sanding, scraping). Any loose rust can also be removed manually or mechanically (metal brushes, grinding discs). The ideal preparation for steel and cast iron substrates is blasting to grade Sa 2 ½ according to CSN EN ISO 8501-1
Previously painted surfaces must be cleaned, degreased, and stripped of old non-adhering coatings. To ensure compatibility of the new coating with the old one, it is recommended to carry out a test reference coat. It is recommended to follow the entire coating system according to the manufacturer's data sheet. An inadequately prepared surface can cause problems with the adhesion of the coating material to the substrate or even with the adhesion between individual layers. Moreover, it can negatively affect the overall appearance of the coating film.
Coating procedure example:
Before use, the paint should be mixed and thinned with the recommended thinner if necessary. The paint is applied to a pre-prepared substrate. It is recommended to apply the first coat with a brush. After the solvents have drained for about 30 minutes, the coating is cured at a temperature of 200 °C for 2 hours or at a temperature of 300 °C for 15 minutes. If more layers are applied, each layer of the coating system must be cured separately. When curing afterward, pay attention to a gradual increase in temperature !! HOSTAGRUND® SILICONE THERMO 2in1 can also be used without curing, but it is softer and does not resist the action of organic solvents.
| Color: | Černá |
| Species: | ostatní |
| Flammable: | Flammable |
| Health hazard: | Health hazard |
| High health hazard: | High health hazard |
Hořlavé
Nebezpečí
Extrémně hořlavý plyn. Hořlavý plyn. Extrémně hořlavý aerosol. Hořlavý aerosol. Vysoce hořlavá kapalina a páry. Hořlavá kapalina a páry. Hořlavá tuhá látka.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Před použitím protřepat. Vyvarujte se přímému vdechování. Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. Chraňte před teplem / jiskrami / otevřeným plamenem / horkými povrchy. – Zákaz kouření. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Uchovávejte v chladu. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C . Nádobka je pod tlakem: při zahřívání se může roztrhnout. Chraňte před slunečním zářením. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nebezpečnost pro zdraví - dráždivé látky
Nebezpečí
Může způsobit podráždění dýchacích cest. Může způsobit ospalost nebo závratě. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje vážné podráždění očí. Dráždí kůži. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Rozkladem ozonu v horních vrstvách atmosféry poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Při požití: necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Používejte ochranné rukavice / ochranný oděv / ochranné brýle / obličejový štít. Při styku s kůží: omyjte velkým množstvím vody a mýdla. Při zasažení očí: několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Vysoká nebezpečnost pro zdraví
Nebezpečí
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Způsobuje poškození orgánů. Může způsobit poškození orgánů. Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. Může vyvolat rakovinu. Podezření na vyvolání rakoviny. Může vyvolat genetické poškození. Podezření na genetické poškození. Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.
Varování. Pokyny pro bezpečné zacházení
Při požití: okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Skladujte uzamčené. Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. Po manipulaci se důkladně umyjte. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření . Při expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Před použitím si obstarejte speciální instrukce. Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Při expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. Při vdechnutí: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Uchovávejte mimo dosah dětí.